la mort

過客路遙

【Minewt】Sixteen

Minewt

死別向

Minho視角

靈感來源:Right Here Waiting.(Richard Marx.)

內有歌詞文.

----------------------------------------------------------------

I took for granted, all the times

過去我一直視為理所當然

That I thought would last somehow

以為那終究會繼續

I hear that laughter, I taste the tears

我聽到笑語,嚐到淚水

But I can't get near you now

現在卻無法靠近你

Oh, can't you see it baby

寶貝,你難道看不出來?

You've got me goin' crazy

你已經令我瘋狂

Wherever you go

不論你去了哪裡?

Whatever you do

不管你做了什麼?

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

Whatever it takes

不管未來如何

Or how my heart breaks

或我有多麼傷心

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

你曾經對Thomas說過,
「I've known Minho for…
for as long as I can remember.」,
而對我來說,從我有記憶以來,
我就一直把你的存在視為理所當然。
那個滿口英國腔的金髮、
優秀的飛毛腿、
想不開從牆上跳下來的傻瓜、
幽地的二當家、
WCKD的資產——A5 黏膠、
實驗中的犧牲品、
我的愛人。

不知道從什麼時候開始,
我喜歡上了一個和自己一起奮鬥了兩年的夥伴。
起初,我以為那只是普通的欣賞,
但直到某一天,
我發現那是愛。

但我已來不及告訴你。

我從來沒想過,會是我活了下來,
而把你丟在某個隨時會被狂客分屍的煉獄,
放任你獨自斷氣。

對不起。

身為兄弟,我沒有保護好你。
身為愛人,我來不及給你幸福。

來世,我保證會還給你一個普通的十六歲。

普通。

因為,
幸福已經太遙遠。

===END===



Newt消失的16歲

评论

热度(10)